Oww.. Uh huhh.. No homo (young Mula babe) She say he so sweet make her wanna lick the wrapper So I let her lick the rapper Sh-sh-sh-she lick me like a lollipop (yeah) Sh-she lick me like a lollipop (yeah) Sh-sh-sh-she lick me like a lollipop (yeah) Sh-she lick me like a lollipop Shawty wanna thug Bottles in the club Shawty wanna hump Ya know I like to touch ya lovely lady lumps Shawty wanna thug Bottles in the club Shawty wanna hump Ya know I like to touch ya lovely lady lumps Okay, lil´ mama had a swag like mine She even wear her hair down her back like mine I make her feel right when its wrong like lyin´ But Man, she ain´t never had a love like mine But man I ain´t never seen an ass like hers That pussy in my mouth had me lost for words Told her to back it up like berp berp And make that ass jump like jerp jerp And that´s when she, Sh-sh-sh-she lick me like a lollipop (lollipop) (oh yeah i like dat) sh-she lick me like a lollipop (lollipop) (oh yeah i like dat) Sh-sh-sh-she lick me like a lollipop (yeah i like dat) Sh-she lick me like a lollipop Shawty wanna thug (i like dat)<2nd time Bottles in the club (i like dat)<2nd time Shawty wanna hump Ya know I like to touch ya lovely lady lumps Shawty wanna thug (i like dat)<2nd time Bottles in the club (i like dat)<2nd time Shawty wanna hump Ya know I like to touch ya lovely lady lumps Okay after you back it up then stop drop it shawty Dra dra drop it like its hot Oooh Drop dra dra dra dra it like its hot Do do do it shawty Don´t stop Shawty said the nigga that she with ain´t shit, Shawty said the nigga that she with ain´t this, Shawty said the nigga that she with can´t hit. Well shawty I´ma hit it, hit it, like i cant miss And he can´t do this And he don´t do that Shawty need a refund, needa bring that nigga back Just like a refund, I make her bring that ass back And she bring that ass back, because I like that Shawty wanna thug (Yeah I like that) Bottles in the club (Yeah I like that) Shawty wanna hump Ya know I like to touch ya lovely lady lumps Shawty wanna lic-lic-lic-lick like a lollipop Shawty lick lick lick me like a lollipop Shawty wanna lick me, lick me like a lollipop So I let her lick the rapper Shawty wanna thug (shawty wanna thug) Bottles in the club (bottles in the club) Shawty wanna hump Ya know I like to touch ya lovely lady lumps Stat.. Call me so I can make it juicy for ya Ca-call me s-so I can get it juicy for ya Ca-call me so-so I can make it juicy for ya Ca-call me s-so I can get it juicy for ya Ca-call me s-so I can make it juicy for ya Ca-call me s-so I can get it juicy for ya Ca-call me so-so I can make it juicy for ya Ca-call me s-so I can get it juicy for ya Shawty wanna thug Bottles in the club Shawty wanna hump Ya know I like to touch ya lovely lady lumps Shawty wanna thug Bottles in the club Shawty wanna hump Ya know I like to touch ya lovely lady lumps I get her on top, she drop it like it´s hot And when I´m at the bottom, she Hilary Rodham The middle of the bed, give and gettin head, give and gettin head, give and gettin head I said hmmmmm... I like that said a hmmm... yeah i like that I said a hmmmm I like that hmm..mhmm... Call me so I can come and do it for ya Call me so I can come and prove it for ya Call me so I can make it juicy for ya Call me so I can get it juicy for ya Shawty wanna lic-lic-lic-lick like a lollipop She she lick me like a lollipop (lollipop) She she lick me like a lollipop (lollipop) She she lick me like a lollipop
Září 2008
Shaun Baker-Hey Hi Hello
26. září 2008 v 15:52Hey, what a perfect day Why you look sad? You think you're imperfect Does drive you mad? You've lost your part and confidence Sometimes they like yourself Don't give up, don't due submit Shit on it! They say you're small I think you're tall Just say it so Hey hi hello! They say you're fat So what? They're fat! Just say it so Hey hi hello! I know you're strong So don't be wrong Just say it so Hey hi hello! Now thing they say Will rec that day Do it your way I know you're strong So don't be wrong Just say it so Hey hi hello! Now thing they say Will rec that day Do it your way So, who is really cool? You think - the stars But they're iregular Just regulars Perfect it isn't point of you Don't change your look, so waste Someone says 'I don't like you! Shit on it They say you're small I think you're tall Just say it so Hey hi hello! They say you're fat So what? They're fat! Just say it so Hey hi hello! I know you're strong So don't be wrong Just say it so Hey hi hello! Now thing they say Will rec that day Do it your way Whoa! Hey! What's wrong?! Don't give a shit Don't due submit Say it so Hey Hi Hello! Don't give a shit Don't due submit Say it so Hey Hi Hello! I know you're strong So don't be wrong Just say it so Hey hi hello! Now thing they say Will rec that day Do it your way
Překlad
Hej ! Jaký je krásný den Tak proč jsi smutný? Myslíš, že nejsi dokonalý. Šílíš snad? Upadáš a ztrácíš sebedůvěru Někdy se mají rádi Nevzdej se, neponižuj se Ser na to! Že prý jsi malý Mě se zdáš vysoký Tak prostě řekni jen Hej! Čau! Ahoj! Že prý jsi moc tlustý Tak co? Oni jsou tlustý! Tak prostě řekni jen Hej! Čau! Ahoj! Já vím, že jsi silný Tak to nespleť Prostě řekni jen Hej! Čau! Ahoj! Ať si to říkají Jednou se jim to vrátí Dělej to podle sebe Já vím, že jsi silný Tak to nespleť Prostě řekni jen Hej! Čau! Ahoj! Ať si to říkají Jednou se jim to vrátí Dělej to podle sebe Tak, kdo je opravdu skvělý? Myslíš, že hvězdy? Ale i ty jsou nejistý takřka epizodní ;) Dokonalost není pro tebe Neměň svůj vzhled, to je zbytečné Když někdo řekne 'Nelíbíš se mi!' Ser na to! Že prý jsi malý Mě se zdáš vysoký Tak prostě řekni jen Hej! Čau! Ahoj! Že prý jsi moc tlustý Tak co? Oni jsou tlustý! Tak prostě řekni jen Hej! Čau! Ahoj! Já vím, že jsi silný Tak to nespleť Prostě řekni jen Hej! Čau! Ahoj! Ať si to říkají Jednou se jim to vrátí Dělej to podle sebe Prr ! Hej ! Co je špatně?! Ser na ně! Neponižuj se! Prostě řekni jen Hej! Čau! Ahoj! Ser na ně! Neponižuj se! Prostě řekni jen Hej! Čau! Ahoj! Já vím, že jsi silný Tak to nespleť Prostě řekni jen Hej! Čau! Ahoj! Ať si to říkají Jednou se jim to vrátí Dělej to podle sebe
Shaun Baker-V.I.P.
26. září 2008 v 15:47Everybody's free, to be a V.I.P. everybody's important to someone. VIP's is what we are, you and me are superstars Everybody's important to this world. People everywhere, no matter who you are, We're VIPs and everybody counts. Children to parents, love VIPs, brothers to sisters, love VIPs, fathers to mothers, love VIPs, all must to love us, love VIPs, women to men, love VIPs, friends to friends, love VIPs, family your love ones, love VIPs, everybody's ONE! Everybody's free, to be a V.I.P. everybody's important to someone. People in your life, lovers, husbands, wifes, everybody's special to your life. Baker baking bread. bro, sis, mom and dad. everybody's important to your day. Everybody's free, to be a V.I.P. everybody's important to someone. Children to parents, love VIPs, brothers to sisters, love VIPs, fathers to mothers, love VIPs, all must to love us, love VIPs, women to men, love VIPs, friends to friends, love VIPs, family your love ones, love VIPs, everybody's ONE! Love VIPs! Calling, calling, calling you... Fathers, sisters, fathers, fathers... Love VIPs! Just count with me, my VIPs. Love VIPs! Say "V", say "I",say "P", come on and say VIPs
Překlad
Každý je svobodný, být V.I.P. každý je pro někoho důležitý V.I.P. je to co jsme, ty a ja jsme superstárs. Každý je důležitý pro tento svět Lidé odkudkoliv, nezáleží kdo jste Jsme V.I.P. a každý se počítá Děti rodičům, milují V.I.P. bratři sestrám, milují V.I.P. otcové matkám, milují V.I.P. všichni nás musí milovat, milovat V.I.P. ženy mužům, milují V.I.P. přátelé přátelům, milujte V.I.P. rodina tvého milovaného člověka, miluje V.I.P. a každý je jedinečný Každý je svobodný, být V.I.P. každý je pro někoho důležitý Lidé ve vašich životech, lásky, manželé, manželky každý je vyjimečný ve tvém životě Baker bratr, sestra, máma a táta každý je důležitý ve tvém dni Každý je svobodný, být V.I.P. každý je pro někoho důležitý Děti rodičům, milují V.I.P. bratři sestrám, milují V.I.P. otcové matkám, milují V.I.P. všichni nás musí milovat, milovat V.I.P. ženy mužům, milují V.I.P. přátelé přátelům, milujte V.I.P. rodina tvého milovaného člověka, miluje V.I.P. a každý je jedinečný volám, volám, volám na tebe otcové, sestry, otcové, otcové Milujte V.I.P Jen počítejte se mnou, mé V.I.P Milujte V.I.P Křič V, křič I, křič P Dělej křič VIP.
Písničky v originále
21. září 2008 v 14:21 | ♥ALL X♥All x-Music
Originál-Madonna
All x-Maria
Carlos Santana-Maria Maria
All x-Let's get retarded
Black Eyed Peas-Let's get retarded
All x-Drive my car
The Beatles-Drive my car
Katy Perry-I Kissed a Girl
21. září 2008 v 13:06This was never the way I planned Not my intention I got so brave, drink in hand Lost my discretion It's not what, I'm used to Just wanna try you on I'm curious as for you Caught my attention I kissed a girl and I liked it The taste of her cherry chap stick I kissed a girl just to try it I hope my boyfriend don't mind it It felt so wrong It felt so right Don't mean I'm in love tonight I kissed a girl and I liked it I liked it No, I don't even know your name It doesn't matter You're my experimental game Just human nature It´s not what good girls do Not how they should behave My head gets so confused Hard to obey I kissed a girl and I liked it The taste of her cherry chap stick I kissed a girl just to try it I hope my boyfriend don't mind it It felt so wrong It felt so right Don't mean I'm in love tonight I kissed a girl and I liked it I liked it Us girls we are so magical Soft skin, red lips, so kissable Hard to resist, so touchable Too good to deny it Ain't no big deal, it's innocent I kissed a girl and I liked it The taste of her cherry chap stick I kissed a girl just to try it I hope my boyfriend don't mind it It felt so wrong It felt so right Don't mean I'm in love tonight I kissed a girl and I liked it I liked it
Překlad
Tohle jsem nikdy neplánovala Nebyl to můj záměr Byla jsem tak statečná s drinkem v ruce Není to něco co běžně dělám Jen tě chci vyzkoušet Jsem na tebe zvědavá Upoutala jsi moji pozornost Políbila jsem holku a líbilo se mi to Ta chuť jejího višňového lesku na rty Políbila jsem holku,jen abych to zkusila Doufám, že to mýmu klukovi nebude vadit Bylo to tak špatný Bylo to tak správný Neznamená to,že jsem dnes večer zamilovaná Políbila jsem holku a líbilo se mi to Líbilo se mi to Ne,anineznám tvoje jméno na tom nezáleží Seš moje experimentální hra Je to lidský Tohle není to,co dělaj hodný holky Takhle by se neměly chovat Moje hlava je tak zmatená Je těžký ji poslouchat Políbila jsem holku a líbilo se mi to Ta chuť jejího višňového lesku na rty Políbila jsem holku,jen abych to zkusila Doufám, že to mýmu klukovi nebude vadit Bylo to tak špatný Bylo to tak správný Neznamená to,že jsem dnes večer zamilovaná Políbila jsem holku a líbilo se mi to Líbilo se mi to My holky jsme tak tajemný Hebká pleť,rudý rty, tak k zulíbání Těžko se odolává takovýmu dotýkání Příliš dobrý,aby to šlo odmítnout Není to žádná velká věda, je to nevinný Políbila jsem holku a líbilo se mi to Ta chuť jejího višňového lesku na rty Políbila jsem holku,jen abych to zkusila Doufám, že to mýmu klukovi nebude vadit Bylo to tak špatný Bylo to tak správný Neznamená to,že jsem dnes večer zamilovaná Políbila jsem holku a líbilo se mi to Líbilo se mi to
King Africa-La bomba
21. září 2008 v 12:59Un movimiento sensual (sensual) Un movimiento muy sexy (sexy) Un movimiento muy sexy (sexy) Y aquí se viene el africano con el baile que es una (bomba) Para bailar esto es una (bomba) para gozar esto es una (bomba) para menear esto es una (bomba) Y las mujeres lo bailan así, así, así, así Todo el mundo una mano en la cabeza una mano en la cabeza un movimiento sexy un movimiento sexy una mano en la cintura una mano en la cintura un movimiento sexy un movimiento sexy Y ahora empiezo a menear suavecito para abajo, para abajo, para abajo suavecito para arriba, para arriba, para arriba suavecito para abajo, para abajo, para abajo suavecito para arriba, para arriba, para arriba Bomba (sensual) Un movimiento sensual (sensual) Un movimiento muy sexy (sexy) Un movimiento muy sexy (sexy) Y aquí viene el africano con el baile que es una (bomba) Para bailar esto es una (bomba) para gozar esto es una (bomba) Todas las mujeres lo bailan (bomba) Todas los hombres lo bailan (bomba) Todas las radios lo ponen (bomba) Las discotecas lo ponen (bomba) Toda la gente lo baila (bomba) Y las mujeres lo bailan así, así, así, así Todo el mundo una mano en la cabeza una mano en la cabeza un movimiento sexy un movimiento sexy una mano en la cintura una mano en la cintura un movimiento sexy un movimiento sexy Y ahora empiezo a menear suavecito para abajo, para abajo, para abajo suavecito para arriba, para arriba, para arriba suavecito para abajo, para abajo, para abajo suavecito para arriba, para arriba, para arriba Sexy, mami (sensual) Un movimiento sensual (sensual) Un movimiento muy sexy (sexy) Un movimiento muy sexy (sexy) Y aquí se viene el africano con el baile que es una (bomba) Para bailar esto es una (bomba) para gozar esto es una (bomba) Todas las mujeres lo bailan (bomba) Todas los hombres lo bailan (bomba) Todas las radios lo ponen (bomba) Las discotecas lo ponen (bomba) Toda la gente lo baila (bomba) Pero este cuento se acaba, acaba, acaba acaba, acaba, acábalo y acaba, acaba, acaba, acaba, acábalo y acaba, acaba, acaba, acaba, acábalo y acaba, acaba, acaba, acaba, acábalo
Bow Wave - Boreček
20. září 2008 v 20:57Všechno viděl, všude byl Všechno slyšel, všechno řek' Čechy by osvobodil, boreček Jasnej zrak, jiskra v oku, rychlý uzly mozkový Čímže dneska oslní a koho dneska osloví Opět stoprocentně in Opět stoprocentně šik Jasný fávo salonů a battlů supabojovník Všude víc, všude dýl, všude líp, já Snad mám dost sil, bych ho zblil Páč on Vteřinu od vteřiny, minutu po minutě Hodinu od hodiny, kafrá jak dávat krutě Kecá ti do života víc, než bys řek' Je to borec, borec, boreček Reph: Si totiž borec, rozenej atlet, máš nadhled, seš znalec, si mistr v oboru všech názorů klasika Konec bez diskuze, nemá to cenu pochybovat, že by šlo snad něco jinak, viď Si malej zázrak, přírodní úkaz, nech si důkaz, žádnej nátlak, ba naopak žer ti z ruky, kápo nechceš odznak, seš horkej kandidát, na to ho dostat, nevim, za co tě bůh musel takhle trestat, olé si šampion, si specialista, na všechny místa, ředitel zěmě voda vzduch, zpáteční futurista ty si dnešek, co znamená už zejtra, sir eňo Ňůňo maestro perfekto numero uno, lůďo vteřinu vod vteřiny, minutu po minutě, hodinu vod hodiny, ty meleš pořád krutě si boreček, včera dneska zejtra, teď ty si borec borec boreboreCZECH YO! Reph: Boreček má radioshow, co nikoho nezajímá Boreček má TV show, říká co jo a co ne Boreček je silnej, osudu svýho otěže třímá Boreček má právo mluvit poprvý a nakonec Prostě borec, nedává autogramy Tihle supermani kasírujou jenom supermoney Hvězda zoufalejch abiturientskejch večerů Setinu od setiny, já mu to nežeru Páč von: Vteřinu od vteřiny, minutu po minutě Hodinu od hodiny, kafrá jak dávat krutě Kecá ti do života víc, než bys řek' Je to borec, borec, boreček
Karl Wolf-Africa
20. září 2008 v 9:31It's gonna take a lot to drag me away for you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had It's gonna take a lot to drag me away for you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had I hear the drums echoing tonight But she hears only whispers of some quiet conversation She's coming in twelve-thirty flight Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation I stopped an old man along the way Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies He turned to me as if to say: "Hurry boy, it's waiting there for you" It's gonna take a lot to drag me away from you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had The wild dogs cry out in the night As they grow restless longing for some solitary company I know that I must do what's right Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become It's gonna take a lot to drag me away for you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had It's gonna take a lot to drag me away for you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had
Překlad
Je to úděl, že mě něco táhne pryč od Tebe. Není tu nic, než stoletý muž,nebo se dá někdy dělat více. Já žehnám dešťům dole v Africe Zabere to nějaký čas,dělat věci, které jsme nikdy nedělali. Je to úděl, že mě něco táhne pryč od Tebe. Není tu nic, než stoletý muž,nebo se dá někdy dělat více. Já žehnám dešťům dole v Africe Zabere to nějaký čas,dělat věci, které jsme nikdy nedělali. Slyším nocí znít bubny. Ale ona slyší jenom šepot nějakého tichého rozhovoru. Přilétla letem dvanáct-třicet Její měsíční křídla odraží světlo hvězd,které mě vedou ke spáse. Zastavil jsem starého muže u cesty. Doufám v nalezení nějakých starých zapomenutých slov nebo starobylých melodií. Obrátil se ke mně, jako by chtěl říct: "Spěchej kluku, čeká to tady jen na Tebe" Je to úděl, že mě něco táhne pryč od Tebe. Není tu nic, než stoletý muž,nebo se dá někdy dělat více. Já žehnám dešťům dole v Africe Zabere to nějaký čas,dělat věci, které jsme nikdy nedělali. Divocí psi vyjí do noci. Jako když roste neklidně jejich touha po nějakém opuštěném podniku. Já vím, že musím dělat, co je správné. Tak jako se Kilimandžáro tyčí jako Olymp nad Serengeti. Pro vyléčení ledém, co je hluboko uvnitř, vyděšený z těch věcí, kterých se mi dostalo. Je to úděl, že mě něco táhne pryč od Tebe. Není tu nic, než stoletý muž,nebo se dá někdy dělat více. Já žehnám dešťům dole v Africe Zabere to nějaký čas,dělat věci, které jsme nikdy nedělali. Je to úděl, že mě něco táhne pryč od Tebe. Není tu nic, než stoletý muž,nebo se dá někdy dělat více. Já žehnám dešťům dole v Africe Zabere to nějaký čas,dělat věci, které jsme nikdy nedělali.
Je to úděl, že mě něco táhne pryč od Tebe. Není tu nic, než stoletý muž,nebo se dá někdy dělat více. Já žehnám dešťům dole v Africe Zabere to nějaký čas,dělat věci, které jsme nikdy nedělali. Je to úděl, že mě něco táhne pryč od Tebe. Není tu nic, než stoletý muž,nebo se dá někdy dělat více. Já žehnám dešťům dole v Africe Zabere to nějaký čas,dělat věci, které jsme nikdy nedělali. Slyším nocí znít bubny. Ale ona slyší jenom šepot nějakého tichého rozhovoru. Přilétla letem dvanáct-třicet Její měsíční křídla odraží světlo hvězd,které mě vedou ke spáse. Zastavil jsem starého muže u cesty. Doufám v nalezení nějakých starých zapomenutých slov nebo starobylých melodií. Obrátil se ke mně, jako by chtěl říct: "Spěchej kluku, čeká to tady jen na Tebe" Je to úděl, že mě něco táhne pryč od Tebe. Není tu nic, než stoletý muž,nebo se dá někdy dělat více. Já žehnám dešťům dole v Africe Zabere to nějaký čas,dělat věci, které jsme nikdy nedělali. Divocí psi vyjí do noci. Jako když roste neklidně jejich touha po nějakém opuštěném podniku. Já vím, že musím dělat, co je správné. Tak jako se Kilimandžáro tyčí jako Olymp nad Serengeti. Pro vyléčení ledém, co je hluboko uvnitř, vyděšený z těch věcí, kterých se mi dostalo. Je to úděl, že mě něco táhne pryč od Tebe. Není tu nic, než stoletý muž,nebo se dá někdy dělat více. Já žehnám dešťům dole v Africe Zabere to nějaký čas,dělat věci, které jsme nikdy nedělali. Je to úděl, že mě něco táhne pryč od Tebe. Není tu nic, než stoletý muž,nebo se dá někdy dělat více. Já žehnám dešťům dole v Africe Zabere to nějaký čas,dělat věci, které jsme nikdy nedělali.
Amanda Seyfried - Gimme Gimme Gimme
20. září 2008 v 9:21Half past twelve And I'm watching the late show in my flat all alone How I hate to spend the evening on my own Autumn winds Blowing outside the window as I look around the room And it makes me so depressed to see the phone There's not a soul out there No one to hear my prayer Gimme gimme gimme a man after midnight Won't somebody help me chase these shadows away Gimme gimme gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day Movie stars Find the end of the rainbow, with that fortune to win It's so different from the world I'm living in Tired of T.V. I open the window and I gaze into the night But there's nothing there to see, no one in sight There's not a soul out there No one to hear my prayer Gimme gimme gimme a man after midnight Won't somebody help me chase these shadows away Gimme gimme gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day Gimme gimme gimme a man after midnight... Gimme gimme gimme a man after midnight... There's not a soul out there No one to hear my prayer Gimme gimme gimme a man after midnight Won't somebody help me chase these shadows away Gimme gimme gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day Gimme gimme gimme a man after midnight Won't somebody help me chase these shadows away Gimme gimme gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day
zdroj
zdroj
September-Cry for you
19. září 2008 v 14:47I never had to say goodbye You must have known I wouldn't stay While you were talking about our life You killed the beauty of today Forever and ever Life is now or never Forever never comes around (People love and let go) Forever and ever Life is now or never Forever's gonna slow you down {2X} You'll never gonna see me again So now who's gonna cry for you You'll never gonna see me again No matter what you do You never heard me break your heart You didn't wake up when we died Since I was lonely from the start I think the end is mine to write Forever and ever Life is now or never Forever never comes around (People love and let go) Forever and ever Life is now or never Forever's gonna slow you down {2X} You'll never gonna see me again So now who's gonna cry for you You'll never gonna see me again No matter what you do Forever and ever Life is now or never Forever never comes around (People love and let go) Forever and ever Life is now or never Forever's gonna slow you down {2X} You'll never gonna see me again So now who's gonna cry for you You'll never gonna see me again No matter what you do Forever and ever Life ïs now or never Forever never comes around
Překlad
Nikdy jsem nemusela říct sbohem Musels vědět, že odejdu. Zatímco jsi mluvil o našem životě, zničils půvab dneška. Navždycky a pořád Žít se má teď, nebo nikdy. Věčnost nikdy nepřijde. (Lidé se milují a opouštějí) Navždycky a pořád Život je teď, nebo nikdy. Věčnost tě potom zpomalí. Nikdy jsem ti nezlomila srdce, nevzbudil ses, když jsme umřeli. Jelikož jsem byla osamělá od začátku, myslím, že konec bych měla dopsat já. Navždycky a pořád Žít se má teď, nebo nikdy. Věčnost nikdy nepřijde. (Lidé se milují a opouštějí) Navždycky a pořád Život je teď, nebo nikdy. Věčnost tě potom zpomalí. Nikdy mě už neuvidíš. Tak kdo pro tebe bude teď brečet? Nikdy mě už neuvidíš, žádné trápení co deláš. Navždycky a pořád Žít se má teď, nebo nikdy. Věčnost nikdy nepřijde. (Lidé se milují a opouštějí) Navždycky a pořád Život je teď, nebo nikdy. Věčnost tě potom zpomalí. Nikdy mě už neuvidíš. Tak kdo pro tebe bude teď brečet? Nikdy mě už neuvidíš, žádné trápení co deláš. Navždycky a pořád Žít se má teď, nebo nikdy. Věčnost nikdy nepřijde.
The Ting Tings - That's Not My Name
19. září 2008 v 14:39Four letter word just to get me along It's a difficulty teens and I'm biting on my tongue and I I keep stalling, keeping me together People around gotta find something to say now Holding back, everyday the same Don't wanna be a loner Listen to me, oh no I never say anything at all But with nothing to consider They forget my name (ame, ame, ame) They call me 'hell' They call me 'Stacey' They call me 'her' They call me 'Jane' That's not my name That's not my name That's not my name That's not my name They call me 'quiet girl' But I'm a riot Maybe 'Joleisa' Always the same That's not my name That's not my name That's not my name That's not my name I miss the catch if they through me the ball I'm the last kid standing up against the wall Keep up, falling, these heels they keep me boring Getting glammed up and sitting on the fence now So alone all the time at night Lock myself away Listen to me, I'm not Although I'm dressed up, out and all with Everything considered They forget my name (ame, ame, ame) They call me 'hell' They call me 'Stacey' They call me 'her' They call me 'Jane' That's not my name That's not my name That's not my name That's not my name They call me 'quiet girl' But i'm a riot Maybe 'Joleisa' Always the same That's not my name That's not my name That's not my name That's not my name Are you calling me darling? Are you calling me bird? Are you calling me darling? Are you calling me bird? They call me 'hell' They call me 'Stacey' They call me 'her' They call me 'Jane' That's not my name That's not my name That's not my name That's not my name They call me 'quiet girl' But i'm a riot Maybe 'Joleisa' Always the same That's not my name That's not my name That's not my name That's not my name They call me 'hell' They call me 'Stacey' They call me 'her' They call me 'Jane' That's not my name That's not my name That's not my name That's not my name They call me 'quiet girl' But i'm a riot Maybe 'Joleisa' Always the same That's not my name That's not my name That's not my name That's not my name They call me 'hell' They call me 'Stacey' They call me 'her' They call me 'Jane' That's not my name That's not my name That's not my name That's not my name They call me 'quiet girl' But i'm a riot Maybe 'Joleisa' Always the same That's not my name That's not my name That's not my name That's not my name
Překlad
Voláte na mě ´kruci´ Voláte na mě´Stacey´ Voláte na mě´ty´ Voláte na mě´Jane´ To není meje jméno To není moje jméno To není moje jméno To není moje jméno Voláte ne mě´tichá holko´ Ale já jsem nepokojná Možná´Jolesia´ Pokaždé jinak To není moje jméno To není moje jméno To není moje jméno Tonení moje jméno Voláš na mě zlatíčko? Voláš na mě ptáčku? Voláš na mě zlatíčko? Voláš na mě ptáčku
Morandi - Angels
19. září 2008 v 14:25People stop fighting, angels are crying. We can be better - love is the answer. Search inside, are there anymore tears to cry ? (Don´t you wonder why ?) Why you feel so alone all against the world (World, world..) Search back time, when you used to sing along (To the music of your song) Song of faith you can change, it´s not too late People stop fighting, angels are crying. We can be better - love is the answer. Search inside, are there anymore tears to cry ? (Don´t you wonder why) ? Why you feel so alone all against the world (World, world..) Search back time, when you used to sing along (To the music of your song) Song of faith you can change, it´s not too late People stop fighting, angels are crying. We can be better - love is the answer. People stop fighting, angels are crying. We can be better - love is the answer. People stop fighting, angels are crying. We can be better - love is the answer. People stop fighting, angels are crying. We can be better - love is the answer. Love is the answer.
Překlad:
Lidé…přestaňte bojovat, andělé pláčou. Můžeme být lepší, láska je odpovědí. Hledejte uvnitř, jsou ještě slzy, abyste plakali? Cožpak jste neuvažovali proč? Proč se cítíte tak sami proti celému světu (světu, světu) Hledejte uplynulý čas, kdy jste spolu zpívali píseň k hudbě vaší písně písně víry, jež vás může změnit. Není příliš pozdě. Lidé…přestaňte bojovat, andělé pláčou. Můžeme být lepší, láska je odpovědí. Hledejte uvnitř, jsou ještě slzy, abyste plakali? Cožpak jste neuvažovali proč? Proč se cítíte tak sami proti celému světu (světu, světu) Hledejte uplynulý čas, kdy jste spolu zpívali píseň k hudbě vaší písně písně víry, jež vás může změnit. Není příliš pozdě. Lidé…přestaňte bojovat, andělé pláčou. Můžeme být lepší, láska je odpovědí. (4x) Láska je odpovědí…
Bathory
16. září 2008 v 17:21Historický velkofilm Juraje Jakubiska a současně nejdražší filmový projekt střední Evropy přivádí k životu krvavou legendu o Čachtické paní. Ta se podle pověstí koupala v krvi panen a na svých panstvích po léta vraždila a mučila své poddané. Kruté skutky dovedly hraběnku Erzsébet Báthory (1560 - 1614) až do Guinnessovy knihy rekordů, v níž je vedena jako největší vražedkyně všech dob. Ústřední postavou filmu je Erzsébet Báthory, u nás známá jako Alžběta Báthory. Kým ve skutečnosti byla? "Krvavou hraběnkou", sadistickou vražedkyní, nebo obětí temných intrik, pomluv a bezpráví? Krutou, nemilosrdnou vladařkou, či zranitelnou, osamělou vdovou, jejíž krutost nepřesáhla zvyky doby? Nebo obojím? Pohledy historiků na životní příběh této kontroverzní šlechtičny se rozcházejí. Pojetí její osoby coby vraždícího monstra zpochybňují nové důkazy ukazující na hraběnku, která se díky svému bohatství a nezávislosti stala terčem spiknutí lidí, usilujících o její rozsáhlé majetky. Svědecké výpovědi o jejích krutostech jsou konfrontovány s faktem, že ve svém čachtickém sídle byla uvězněna bez procesu a soudu. Režiséra Juraje Jakubiska zaujal právě "nový" pohled. Manžel Alžběty Báthoryové, František Nádasdy, bojuje ve válkách s Turky a ona sama dohlíží na správu rozsáhlých rodových majetků a na výchovu dětí. Manžel jí jednou pošle dárek v podobě italského malíře Merisiho Caravaggia, který zůstane na jejím dvoře několik let. Mezi ním a osamělou ženou vznikne zvláštní pouto. Tou dobou se už ale nad její hlavou začnou stahovat zlověstná mračna, které ještě víc potemní po smrti jejího manžela. Mocná a bohatá žena musí čelit nepřátelům, kteří jsou schopní čehokoliv, i vlastním vnitřním běsům. Zvěsti o šílené vládkyni, která se ve snaze zastavit stárnutí koupe v krvi nevinných panen, začínají sílit.








Amanda Seyfried-životopis
6. září 2008 v 15:08 | Amanda SeyfriedPovolání: Herečka
Věk: 22
Místo narození: Allentown,Pennsylvania, USA
Znamení: Střelec
Amanda Seyfried se narodila 3. prosince 1985 v Pensylvánii. Od svých jedenácti let dělala modelku. V roce 2004 přerušila studia na univerzitě, aby mohla natáčet film Mean girls (Protivný sprostý holky). V roce 2002-2003 se objevila v seriálu All my children, kde hrála postavu Joni Stafford. Pak přišlo již zmíněné Mean Girls, kde hrála postavu Karen. Původně měla zájem o hlavní roli Cady (kterou pak ztvárnila Lindsey Lohan) nebo o roli Reginy. Ale nakonec se musela spokojit s vedlejší rolí.
S Lindsey Lohan jsou dodnes dobré kamarádky. Další Amandiny filmy jsou: Nine lives, American Gunn, Alpha dog, Solstice (2006), In search of (2006). Objevila se v seriálech, jako Law and order, House M.D., Wildfire (kde hrála postavu Rebeccy) ,CSI: Crime Scene Investigation, Big love (kde hraje společně s Tinou Majorino). Amanda hrála ve Veronice Mars postavu Veroničiny nejlepší kamarádky Lilly Kane. Objevila se také na obálce tří knih spisovatelky Francine Pascalové. Amandiným koníčkem je sbírání džín, má všechny možné druhy a nakupování jí ještě neomrzelo.
























.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.